Как пройти собеседование на английском | Бизнес-школа Laba (Лаба)
Журнал

Поиск

Содержание

Do your best: как пройти собеседование на английском

6 советов, чтобы не напортачить на интервью.

cover-cvenglish-62d92f26008ed668175847.jpg

В прошлом году в международном рейтинге владения английским языком EF EPI Украина заняла 40 место с оценкой «умеренный». Учитывая, что в исследовании принимали участие 112 стран, результат мог бы показаться неплохим. Но в свете того, что многие украинцы сейчас вынуждены искать работу за границей, ситуация выглядит не так радужно.

Во время собеседования на английском нужно показать не просто свою экспертизу, но и хорошее знание языка. Как подготовиться к такому интервью — разобрались с Надеждой Недорезовой, экспертом по IT-рекрутменту с 14-летним опытом. Надя — независимый коуч, тренер и консультант, работающий на рынках СНГ и ЕС.  

#1. Продумайте стратегию самопрезентации

Пропишите, как именно вы хотите презентовать себя работодателю. Речь не о выдумывании опыта/скилов. На этом этапе основная задача — оформить свой портрет как соискателя и продумать несколько основных месседжей, которые нужно донести на встрече. 

Совет: выделите скилы или специфический опыт, который подходит профилю вакансии, подкрепите его пруфами (доказательствами) — похожими задачами на последнем месте работы, достижениями или примерами. 

Надя:

В международных проектах важно проверить несколько качеств для эффективной командной работы: 

 

Самообучаемость — когда человек готов сам разобраться с проблемой, не отвлекая коллег или не ожидая, пока руководитель выйдет с совещания и сможет ответить на все вопросы.
Умение решать конфликты и споры, не прибегая к помощи менеджеров (не эскалируя).
Способность самостоятельно принимать решения и нести за них ответственность.
Толерантность к чужому мнению и любым личностным проявлениям человека (внешность, речь, физические, психические особенности).

Полезная лексика для самопрезентации:

#2. Проверьте свой текущий уровень языка 

Зачастую в требованиях к вакансии компании указывают необходимый уровень владения английским. Чаще всего для этого используют шкалу европейской оценки CEFR — от А1 (начальный элементарный) до С2 (свободное владение). Прежде чем подаваться на вакансию, стоит актуализировать свой уровень.

Совет: бесплатно оценить свой английский можно на сайтах: 

1. EnglishDom

2. Grade

3. Exam English

4. Cambridge Assessment English

5. British Council

6. ILS English

Но не всегда и не во всех вакансиях именно уровень владения языком является критически важным. 

Надя: 

 

Можно считать, что прохождение интервью стартует с Intermediate или В1. Но необходимо понимать, что позиции, которые подразумевают общение с людьми, требуют более высокого уровня знания языка. Например, для разработчиков могут сделать «скидку» — им достаточно технического английского с базовой грамматикой. А вот к специалисту клиентского сервиса или менеджеру проектов/продуктов будут предъявляться более высокие требования.  

 

Если компании необходим уровень advanced, это, скорее всего, означает, что на английском ведутся не только отчетность и переписка, но и большая часть коммуникации. Например, собственники и управляющие директора — иностранцы. Значит, на английском придется проводить презентации, общаться на совещаниях, много разговаривать по телефону. 

 

Проблема в том, что люди часто занижают или завышают свой уровень владения иностранным языком, поэтому всегда стоит попробовать пройти интервью, какие бы требования ни были указаны в вакансии. 

 

Понять, достаточен ли ваш уровень английского для компании, можно уже на первичном скрининге — звонке от эйчара компании, целью которого, в том числе, является проверка знания языка. 

 

Насколько легко вы можете ответить на вопрос о том, какие предложения по работе сейчас рассматриваете и что вам интересно? И дело далеко не в использовании грамматических конструкций present perfect и conditional preposition. Если вы можете объяснить все свои мысли через present и past indefinite — отлично! Для многих экспатов, которые работают в международных компаниях, английский тоже не родной язык. Все делают ошибки и используют довольно стандартные выражения. 

 

Грамматические ошибки легко прощают. Можно забыть слово или термин — это нормально. Не обязательно даже подбирать синоним, достаточно просто попытаться объяснить другими словами, пусть и очень простыми. Главное — стремление быть понятым. 

 

То есть «свобода» владения языком отражается еще и в том, насколько вы способны говорить без остановки. Можно медленно, но не замолкая. Тот самый пресловутый «языковой барьер» заставляет людей замолчать, сидеть и вспоминать нужное слово, вместо того чтобы просто объяснить его через другую речевую конструкцию. 

Хотите получать дайджест статей?

Одно письмо с лучшими материалами за неделю. Подписывайтесь, чтобы ничего не упустить.
 
Спасибо за вашу подписку!

#3. Приготовьте ответы на типичные вопросы

На каком бы языке ни проводилось собеседование, есть несколько «вечных тем», которые эйчар обязательно затронет. Это всегда похожие вопросы об образовании, предыдущем опыте, местах работы, увлечениях и достижениях. 

Если вы заранее подготовите ответы, это поможет чувствовать себя увереннее на самой встрече. 

Надя: 

 

Зачастую на родном языке человек готов без умолку рассказывать о компании, собственных достижениях, команде, а на английском ограничивается несколькими предложениями, которые создают очень поверхностное впечатление о его профессиональных навыках. 

 

Составив список типичных вопросов, которые наверняка прозвучат на собеседовании, вы сможете подготовить максимально развернутые и грамотные ответы. Выучите наизусть тезисы о своем образовании, предыдущих местах работы, увлечениях и планах.

 

В ходе интервью вы можете сориентироваться на месте и не упоминать какие-то факты. Тем не менее подготовка позволит не зацикливаться на качестве формулировок, а «брать» готовые конструкции и лишь слегка менять их в зависимости от направления беседы.

Как могут выглядеть стандартные вопросы:

Если на следующую встречу вас попросили подготовить кейс и презентовать его — отлично! Значит, половину ключевой лексики вы сможете зафиксировать на слайде или в заметках к нему. Можно даже самостоятельно предложить подготовить небольшую презентацию о себе в слайдах — это поможет побороть страх того, что вы забудете нужное слово. 

#4. Изучите информацию о компании на английском

Ознакомьтесь с англоязычной версией сайта и отметьте для себя следующие моменты: миссия и сфера деятельности, где находится организация, кто входит в команду руководства, последние новости. Это поможет вам понять, какие слова и формулировки используют в компании, а также показать вашу заинтересованность. 

И не забудьте заранее продумать ответ на типичный вопрос: «Почему вы хотите работать в нашей компании?».

#5. Составьте собственный список вопросов

Хотите продемонстрировать заинтересованность в конкретной позиции? Задайте интервьюеру вопросы о компании. Чаще всего это можно сделать в конце собеседования, когда эйчар получил все нужные сведения и спрашивает, что вы хотите узнать о потенциальном работодателе. 

Список вопросов стоит подготовить заранее — это поможет вам не растеряться и произвести приятное впечатление.

Примеры вопросов: 

При подготовке к англоязычному интервью важно учитывать особенности организации — локацию, сферу деятельности, масштабы и т. д. К примеру, если вы подаетесь на вакансию в компанию, которая производит спортивное питание, не удивляйтесь вопросам о вашем отношении к спорту или даже о диете.

Рекомендуем почитать:

img-englishpodcast-628cd51e37ae8846572849.jpg

Boost your English: 15 подкастов для изучения языка

Читать

#6. Будьте готовы к нестандартным вопросам 

На собеседовании следует ожидать не только общих, но и специфических вопросов. Иногда они могут показаться вам странными или не связанными с профессией. Некоторые из них проверяют, насколько вы способны справиться с нестандартными ситуациями на работе, другие тестируют вашу стрессоустойчивость. 

По сети все еще гуляют истории из 2000-х о загадках и головоломках на собеседованиях в Google. Например, кандидатов спрашивали о том, за сколько денег они готовы вымыть все окна в Сиэтле.

В таких ситуациях важнее всего — не растеряться. Вам вряд ли удастся подготовиться к подобным вопросам, поэтому на интервью на английском используйте простые грамматические конструкции.

Надя: 

 

Если в компании есть сотрудники, которые говорят на вашем родном языке, — скорее всего, вам добавят этап собеседования с native speaker (довольно распространенная практика, например, в Google). Это способ убедиться, что ваше поведение и ментальные модели совпадают. 

 

Допустим, кандидат может демонстрировать googleness (одну из ценностей компании Google), когда проходит интервью на английском, но на родном языке начинает критиковать продукты компании и проявлять токсичность. И тут не важно, на каком именно языке проявляется другая модель общения. Главное, что человек будет демонстрировать несхожее поведение, общаясь с разными людьми.

Хотите получать дайджест статей?

Одно письмо с лучшими материалами за неделю. Подписывайтесь, чтобы ничего не упустить.
Спасибо за подписку!
Курс по теме:
«IT-рекрутер»
HR и рекрутинг
Ведет Надежда Недорезова
1 ноября 8 декабря
Надежда Недорезова