Як пройти співбесіду англійською | Бізнес-школа Laba (Лаба)

Пошук

Зміст

Do your best: як пройти співбесіду англійською

6 порад, аби не напартачити на інтерв'ю.

cover-cvenglish-62d92f4cbfe3a969188635.jpg

Минулого року в міжнародному рейтингу рівня володіння англійською мовою EF EPI Україна зайняла 40 місце з оцінкою «помірний». Враховуючи, що у дослідженні брали участь 112 країн, результат міг би здатися непоганим. Але з огляду на те, що багато українців зараз змушені шукати роботу за кордоном, ситуація виглядає не так веселково.

Під час співбесіди англійською потрібно показати не просто свою експертизу, а й гарне знання мови. Як підготуватися до такого інтерв'ю, розібралися з Надією Недорезовою, експертом із IT-рекрутменту з 14-річним досвідом. Надя — незалежний коуч, тренер і консультант, що працює на ринках СНД і ЄС.

#1. Продумайте стратегію самопрезентації

Пропишіть, як ви хочете презентувати себе роботодавцю. Йдеться не про вигадування досвіду/скілів. На цьому етапі основне завдання — оформити свій портрет як претендента і продумати декілька основних меседжів, які потрібно донести на зустрічі.

Порада: виділіть скіли або специфічний досвід, який підходить профілю вакансії, підкріпіть його пруфами (доказами) — схожими завданнями на останньому місці роботи, досягненнями чи прикладами.

 Надя:

 

У міжнародних проєктах важливо перевірити декілька якостей для ефективної роботи в команді:

 

Самонавчання — коли людина готова сама розібратися з проблемою, не відволікаючи колег або не чекаючи, поки керівник вийде з наради та зможе відповісти на всі запитання.
Вміння вирішувати конфлікти та суперечки, не вдаючись до допомоги менеджерів (не ескалуючи).
Здатність самостійно ухвалювати рішення та нести за них відповідальність.
Толерантність до чужої думки та будь-яких особистісних проявів людини (зовнішність, мова, фізичні, психічні особливості).

Корисна лексика для самопрезентації:  

#2. Перевірте свій поточний рівень мови

Зазвичай у вимогах до вакансії компанії вказують необхідний рівень володіння англійською. Найчастіше для цього використовують шкалу європейської оцінки CEFR — від А1 (початковий елементарний) до С2 (вільне володіння). Перш ніж подаватись на вакансію, варто актуалізувати свій рівень.

Порада: безкоштовно оцінити свою англійську можна на сайтах:

1. EnglishDom

2. Grade

3. Exam English

4. Cambridge Assessment English

5. British Council

6. ILS English

Проте не завжди і не у всіх вакансіях, саме рівень володіння мовою є критично важливим.

Надя:

 

Можна вважати, що проходження інтерв'ю стартує з Intermediate чи В1. Але треба розуміти, що позиції, які передбачають спілкування з людьми, вимагають вищого рівня знання мови. Наприклад, для розробників можуть зробити «знижку» — їм достатньо технічної англійської з базовою граматикою. А ось до фахівця клієнтського сервісу або менеджера проєктів/продуктів будуть вищі вимоги.

 

Якщо компанії потрібен рівень advanced, це, найімовірніше, означає, що англійською ведуться не тільки звітність і листування, але й більшість комунікації. Наприклад, власники та керуючі директори — іноземці. Значить, англійською доведеться проводити презентації, спілкуватися на нарадах, багато розмовляти телефоном.

 

Проблема в тому, що люди часто занижують або завищують свій рівень володіння іноземною мовою, тому завжди варто спробувати пройти інтерв'ю, які вимоги не були б зазначені у вакансії.

 

Зрозуміти, чи достатній ваш рівень англійської для компанії, можна вже на первинному скринінгу — дзвінку від ейчара компанії, метою якого є перевірка знання мови.

 

Наскільки легко ви можете відповісти на запитання про те, які пропозиції зараз розглядаєте і що вам цікаво? І справа далеко не у використанні граматичних конструкцій present perfect і conditional preposition. Якщо ви можете пояснити всі свої думки через present і past indefinite — чудово! Для багатьох експатів, які працюють у міжнародних компаніях, англійська теж не рідна мова. Всі роблять помилки та використовують досить стандартні вирази.

 

Граматичні помилки легко вибачають. Можна забути слово чи термін — це нормально. Не обов'язково навіть підбирати синонім, досить просто спробувати пояснити іншими словами, нехай і дуже простими. Головне — прагнення бути зрозумілим.

 

Тобто «вільність» володіння мовою відображається ще й у тому, наскільки ви здатні говорити без зупинки. Можна повільно, але не замовкаючи. Той самий горезвісний «мовний бар'єр» змушує людей замовчати, сидіти і згадувати потрібне слово, замість просто пояснити його через іншу мовну конструкцію.

Бажаєте отримувати дайджест статей?

Один лист з найкращими матеріалами за тиждень. Підписуйтесь, аби нічого не проґавити.
 
Дякуємо за вашу підписку!

#3. Підготуйте відповіді на типові запитання

Хоч би якою мовою проводилася співбесіда, є декілька «вічних тем», яких ейчар обов'язково торкнеться. Це завжди схожі запитання про освіту, попередній досвід, місця роботи, захоплення і досягнення.

Якщо ви заздалегідь підготуєте відповіді, це допоможе почуватися впевненіше на самій зустрічі.

Надя:

 

Зазвичай рідною мовою людина готова безперервно розповідати про компанію, власні досягнення, команду, а англійською обмежується декількома реченнями, які створюють дуже поверхневе враження про її професійні навички.

 

Склавши список типових запитань, які вочевидь прозвучать на співбесіді, ви зможете підготувати максимально розгорнуті та грамотні відповіді. Вивчіть напам'ять тези про свою освіту, попередні місця роботи, захоплення і плани.

 

Під час інтерв'ю ви можете зорієнтуватися на місці та не згадувати якихось фактів. Тим не менш, підготовка дозволить не зациклюватися на якості формулювань, а «брати» готові конструкції і лише злегка змінювати їх, залежно від напрямку розмови. 

Як можуть виглядати стандартні запитання:

Якщо на наступну зустріч вас попросили підготувати кейс і презентувати його — чудово! Значить, половину ключової лексики ви можете зафіксувати на слайді або в нотатках до нього. Можна навіть самостійно запропонувати підготувати невелику презентацію про себе у слайдах — це допоможе подолати страх того, що ви забудете потрібне слово.

#4. Вивчіть інформацію про компанію англійською

Ознайомтеся з англомовною версією сайту та відзначте для себе такі моменти: місія та сфера діяльності, де розташована організація, хто входить до команди керівництва, останні новини. Це допоможе вам зрозуміти, які слова та формулювання використовують у компанії, а також показати вашу зацікавленість.

І не забудьте заздалегідь продумати відповідь на типове запитання: «Чому ви хочете працювати в нашій компанії?».

#5. Складіть власний перелік запитань

Хочете продемонструвати зацікавленість у конкретній позиції? Поставте інтерв'юеру запитання про компанію. Зазвичай, це можна зробити наприкінці співбесіди, коли ейчар отримав усі необхідні відомості і запитує, що ви хочете дізнатися про потенційного роботодавця.

Список запитань варто підготувати заздалегідь — це допоможе вам не розгубитися і справити приємне враження.

Приклади запитань:

При підготовці до англомовного інтерв'ю важливо враховувати особливості організації — локацію, сферу діяльності, масштаби тощо. Наприклад, якщо ви подається на вакансію в компанію, яка виробляє спортивне харчування, не дивуйтеся запитанням про ваше ставлення до спорту чи навіть про дієту.

Рекомендуємо прочитати:

img-englishpodcast-628cd52019140769029214.jpg

Boost your English: 15 подкастів для вивчення мови

Читати

#6. Приготуйтеся до нестандартних запитань

На співбесіді варто очікувати як загальних, так і специфічних запитань. Іноді вони можуть здатися вам дивними чи не пов'язаними з професією. Деякі з них перевіряють, наскільки ви здатні впоратися із нестандартними ситуаціями на роботі, інші тестують стресостійкість.

Мережею все ще гуляють історії з 2000-х про загадки та головоломки на співбесідах у Google. Наприклад, кандидатів запитували, за скільки грошей вони готові вимити всі вікна в Сіетлі.

У таких ситуаціях найважливіше не розгубитися. Вам навряд чи вдасться підготуватися до подібних запитань, тому на інтерв'ю англійською використовуйте прості граматичні конструкції.

Надя:

 

Якщо в компанії є співробітники, які говорять вашою рідною мовою, — швидше за все, вам додадуть етап співбесіди з native speaker (досить поширена практика, наприклад, у Google). Це спосіб переконатися, що ваша поведінка та ментальні моделі збігаються.

 

Припустимо, кандидат може демонструвати googleness (одну з цінностей компанії Google), коли проходить інтерв'ю англійською, але рідною мовою починає критикувати продукти компанії та виявляти токсичність. І тут не важливо, якою саме мовою проявляється інша модель спілкування. Головне, що людина демонструватиме несхожу поведінку, спілкуючись із різними людьми.

Підписуйтесь на нашу розсилку

Один лист з кращими матеріалами за тиждень. Підписуйтесь, щоб нічого не упустити.
Дякуємо за підписку!
Курс з теми:
«IT-рекрутер»
HR і рекрутинг
Веде Надія Недорезова
1 листопада 8 грудня
Надія Недорезова